CitySiesta Home
Lun-Ven 10-18h | Sam 11-15h
+34 646713179
info@citysiesta.com
English Español Nederlands Deutsch Français Polski

Conditions générales

Termes et Conditions

de la “Sociedad de responsabilidad limitada” GLASAJA S.L. (Ci-après GLASAJA), ayant son siège à 08350 Arenys de Mar (Espagne), Paseo de la Musclera, 15, 3 º 2 ª, correctement enregistrés dans le Registre de Commerce de Barcelone, tome 33376, dossier 0206, document 231407, enregistrement 1a, avec les noms de domaines enregistrés www.citysiesta.com et www.lisbon- apartments.com et le C.I.F. B-62.475.009; Contact: info@citysiesta.com.

ARTICLE 1.- DEFINITIONS .-

Les termes utilisés dans ces Termes et Conditions ont la signification suivante:

Consommateur: Personne physique ou morale qui conclut un contrat de réservation pour un logement avec GLASAJA à usage, pour une période d’au moins 2 ou 3 nuits (selon logement offert) à un maximum de 90 nuits, d’un logement choisi, ce qui est offert par GLASAJA en sa qualité d’intermédiaire. Tant la personne physique, qui effectue la réservation, comme toutes les autres personnes physiques ou morales au nom desquelles la réservation et le contrat sur le logement concerné sont faits, seront considérés comme des consommateurs. La réservation doit être faite au nom de toutes les personnes qui vont utiliser le logement. Ils sont tous considérés comme des consommateurs, y compris la personne qui effectue la réservation.

Offrant: Personne physique ou morale qui est propriétaire de l’hébergement ce qui est offert par l’intermédiaire de GLASAJA au consommateur pour une utilisation temporaire.

Logement: Immeuble qui, après réception du paiement, est offert pour occupation immédiate par le consommateur pour un séjour de plusieurs jours, semaines ou mois, étant la période minimale de 2 ou 3 nuits (selon logement offert) et la période maximale de 90 nuits.

Contrat: Communication, qu’envoie GLASAJA par e-mail au consommateur avec le contenu minimal suivant: a) la confirmation du premier paiement complet (voir article 4); b) la confirmation définitive de la réservation du logement, avec laquelle l’adresse exacte et des instructions sur la façon d’y arriver seront données, c) les données personnelles du consommateur (prénom, nom, adresse, téléphone etc.) et d) toute autre information supplémentaire qui est jugé nécessaire et important pour le consommateur.

ARTICLE 2.- CHAMP D’APPLICATION.-

2.1. Ces termes et conditions font partie de tous les contrats de GLASAJA et forment leur base et celle des offres et services qui sont propres à l’activité de GLASAJA.

2.2. Si un des accords privés entre les parties est nul, le reste du contrat demeurera en vigueur et conservera sa pleine force obligatoire. Dans ce cas, ces termes et conditions seront appliqués de façon complémentaire à la clause invalide; Pendant ceci, les parties rédigeront une nouvelle clause en conformité avec la législation en vigueur au moment opportun.

ARTICLE 3.- RÉALISATION ET EXÉCUTION DU CONTRAT.-

3.1. Seul le contrat écrit sera validé, et fera effet d’accord entier et mutuel entre les parties. Les conversations entre les parties avant la conclusion du contrat ne sont pas obligatoires. Le contrat peut être rédiger en espagnol, anglais, français, allemand ou hollandais.

3.2. Le consommateur doit transmettre dans un délai raisonnable, toutes les données à caractère personnel que GLASAJA demande pour la rédaction du contrat, aussi bien que toutes celles que le consommateur lui-même considère comme nécessaires.

3.3. Le contrat est considéré comme conclus dès que GLASAJA a confirmé la réservation par e-mail après que le consommateur ai payé les frais de réservation et effectué le premier versement (voir la définition ci-dessous). Avec la confirmation ci-dessus, le “Payment Review” correspondant est établi, qui est composé des frais de réservation et d’un montant prepayé par le consommateur, qui corresponde à un certain pourcentage (selon le logement) du coût total de la réservation, dont le montant est spécifié dans la liste de prix (ci-après: premier versement). Le consommateur doit suivre les instructions qui sont envoyées dans la confirmation écrite, de la réservation mentionnée ci-dessus. Il est possible qu’un e-mail envoyé par GLASAJA, arrive au dossier spam; il est donc important que le consommateur regarde à travers tous les dossiers de son e-mail. Le contrat conclu sera envoyé automatiquement par GLASAJA au consommateur.

3.4. La conclusion d’un contrat de réservation pour un logement par un consommateur en son propre nom et au nom des autres personnes physiques ou morales, ou même seulement en leur faveur, rend toutes ces personnes solidairement responsables de toutes les obligations découlant du présent contrat de réservation. En outre, les consommateurs sont solidairement responsables avec et pour toutes les personnes qui les accompagnent au logement au cours de la période d’hébergement.

3.5. GLASAJA se réserve le droit de corriger des erreurs eventuelles de calcul ou d’orthographe.

3.6. L’offrant se réserve le droit de passer un contrat à votre arrivée à l’hébergement ou à l’occasion du paiement du loyer.

ARTICLE 4.- PRIX.-

4.1. Pour la conclusion d’un contrat, GLASAJA facturera, en plus de la somme à payer par le consommateur pour la totalité des frais d’hébergement, un montant fixe de frais de réservation, dont le montant exact est spécifié dans la liste de prix.

4.2. Le premier paiement se compose d’un premier versement du montant total pour le séjour, et varie selon le logement et apparaît sur la page Web lors de la réalisation de la réservation, en plus des frais de réservation. Le montant exact du premier paiement est aussi communiqué avec la confirmation de la réservation, c’est-à-dire à la conclusion du contrat.

4.3. On ne demande pas de dépôt pour la réservation du logement.

ARTICLE 5.- PAIEMENT ET RETARD DE PAIEMENT.-

5.1. Le consommateur doit payer à GLASAJA les frais de réservation et le premier versement des frais de séjour, ainsi que les prélèvements fiscaux appropriées (s´ils sont à effectuer), par carte de crédit ou par virement bancaire sur le compte indiqué de GLASAJA. Si le consommateur se décide à payer par virement bancaire, il doit envoyer dans les prochaines 24 heures le justificatif du versement ou du virement bancaire par e-mail à GLASAJA. Dès que GLASAJA reçoit le justificatif de paiement, la facture (“Payment Review”) sera établi et envoyé par la poste à l’adresse indiquée par le consommateur. GLASAJA ne donne aucune garantie pour les réservations pour le logement choisi et pour la période demandée, jusqu’à ce que le consommateur ait payé la facture qui - comme déjà indiqué - contient les frais de réservation et le premier versement du montant pour le séjour, plus la TVA correspondante (si elle est à effectuer). Une fois que GLASAJA a reçu ce montant, elle envoie la confirmation de réservation, ainsi que toutes informations complémentaires qu’elle juge importantes, par e-mail à l’adresse indiquée par le consommateur (le contrat est alors conclu).

5.2. Le consommateur paiera les coûts restants pour le séjour convenu directement à l’offrant, normalement en espèces (selon l’hébergement et conformément à l’avis préalable), en échange des clés pour le logement réservé et, en tout cas, toujours dans les premières 24 heures après son arrivée à ce logement.

5.3. Le consommateur est en RETARD, sans la nécessité d’une notification préalable, s’il ne remplit pas à temps et/ou pas entièrement les obligations assumées par le contrat par rapport à GLASAJA et l’offrant, et aussi si GLASAJA a des raisons suffisantes de supposer que le consommateur ne pourra pas remplir ses obligations à temps et/ou entièrement. A partir du moment où le consommateur est en retard, le contrat sera annulé et perd ses effets. Dans le cas de retard du consommateur, les dispositions de l’article 6 des présents termes et conditions seront appliquées.

5.4. Dans le cas de retard, les montants impayés par le consommateur à GLASAJA ou à l’offrant rapporteront un intérêt de 1% par mois, ce qui sera communiqué au consommateur qui n’a pas rempli ses obligations.

5.5. Pour le calcul des intérêts moratoires, il est considéré comme le premier jour du calcul, la date à laquelle la dette est due, et comme le dernier jour celui du paiement intégral du montant dû.

ARTICLE 6.- ANNULATION.-

6.1. L’annulation de la réservation peut être totale ou partielle: a) elle est considerée comme totale lorsqu’elle affecte toute la période du séjour convenu, et en tout cas, celle qui implique une période de séjour inférieure à 2 ou 3 nuits (selon logement); b) elle est considerée comme partielle lorsqu’elle affecte seulement quelques nuits de la période totale du séjour convenu, en conservant le minimum de 2 ou 3 nuits (selon logement) du séjour.

6.2. La réservation peut être annulée par le consommateur, qui a le devoir de communiquer à l’adresse de GLASAJA les raisons qui l’amènent à annuler, par écrit et au moins 10 jours avant le premier jour du séjour qui était initialement réservé.

6.3. La date à laquelle GLASAJA reçoit à son adresse la communication écrite des raisons qui amène l’annulation, est considerée comme date d’annulation de la réservation.

6.4. Si la communication de l’annulation totale ou partielle ne répond pas aux exigences des paragraphes précédents du présent article, le contrat reste en vigueur et conservera son entière efficacité.

6.5. Les consommateurs qui font une annulation partielle ou totale sans répondre aux exigences formelles et temporelles nécessaires, sont obligés de payer la totalité du montant du séjour initialement convenu, plus les frais de réservation, à GLASAJA, qui passera le montant correspondant à l’offrant, c’est-à- dire le montant total du séjour initialement convenu moins le premier versement, ce qui revient à GLASAJA.

6.6. Dans le cas d’une annulation partielle correcte de la réservation par le consommateur, le consommateur doit payer les frais de réservation à GLASAJA, et à l’offrant le montant correspondant à la durée effective du séjour dans laquelle le consommateur a été en mesure d’utiliser le logement, moins le montant qui a été déjà payé à GLASAJA comme premier versement conformément à la période initialement convenue. L’offrant n’a pas droit à aucune compensation financière; il a seulement le droit de recevoir de GLASAJA le montant qui excède le nouveau premier versement et que GLASAJA a reçu du consommateur dans le cadre du premier versement pour la période initialement convenue, une fois qu’elle a reçu ce montant du consommateur.

6.7. Si le consommateur effectue une annulation totale correcte de la réservation, il doit à GLASAJA les montants correspondants aux frais de réservation et au premier versement du séjour initialement réservé, et les prélèvements fiscaux (s´ils sont à effectuer) des deux montants. Si le consommateur a déjà payé ces montants, ceux-ci restent à GLASAJA à titre de compensation. L’offrant n’a pas droit à aucune compensation financière.

6.8. Dans le cas d’une annulation correcte ou incorrecte par le consommateur, les frais de réservation et le premier versement du séjour ne seront pas remboursés , en aucun cas, pas même en cas de force majeure.

6.9. Si l’offrant ou GLASAJA fait une annulation totale de la réservation, GLASAJA fera tout son possible pour offrir au consommateur un logement alternatif ou similaire; Si elle atteind ça, le contrat reste valable et pleinement efficace. Dans le cas contraire, c’est-à-dire s’il est impossible pour GLASAJA de trouver un autre logement équivalent, GLASAJA remboursera au consommateur les frais de réservation et le premier versement du coût du séjour, que celui-ci a payé à GLASAJA.

Si l’offrant fait une annulation totale de la période convenue d’hébergement, l’offrant est obligé de payer à titre de frais d’annulation à GLASAJA les frais de réservation et le premier versement pour le logement, plus la TVA correspondante (si cela est à effectuer) des deux montants. L’offrant n’a pas droit à aucune compensation financière.

6.10. Si l’offrant ou GLASAJA fait une annulation partielle de la réservation, alors GLASAJA offrira au consommateur les options suivantes: a) un logement similaire pour les nuits concernées par l’annulation de la réservation, et les nuits restantes seront maintenues dans le logement initialement convenu; les conditions financières de la relation contractuelle entre le consommateur et GLASAJA ne changeront pas, b) un autre logement avec des caractéristiques similaires pour toute la période convenue; les conditions financières de la relation contractuelle entre le consommateur et GLASAJA ne changeront pas, ou c) l’annulation de la réservation et le remboursement des montants que le consommateur a payé.

Si l’offrant fait une annulation partielle et le consommateur se décide pour l’option a), l’offrant seulement a le droit de recevoir le montant correspondant à la période effective pendant laquelle le consommateur pouvait utiliser le logement, moins le premier versement conformément à la periode initialement convenue. Si l’offrant fait une annulation partielle et le consommateur se décide pour la option b) ou c), GLASAJA sera en droit de réclamer à l’offrant, à titre de frais d’annulation, le montant correspondant aux frais de réservation et au premier versement du montant total de la première réservation, plus la correspondante TVA (si elle est à effectuer) des deux montants. L’offrant n’a droit à aucune compensation financière.

ARTICLE 7.- MODIFICATIONS -

7.1. Le consommateur peut réduire le nombre de personnes s’il répond aux mêmes conditions que celles qui sont nécessaires pour l’exécution d’une annulation partielle correcte et qui sont mentionnées dans le précédent article 6. Si le consommateur ne remplit pas les conditions ci-dessus, ceci aura les mêmes conséquences que dans le cas d’une annulation incorrecte.

7.2. Le consommateur peut augmenter le nombre de personnes seulement si le logement réservé a l’espace nécessaire. La modification s’effectuera dès que la différence du montant du premier versement sera payé.

7.3. Le consommateur ne peut pas réduire le nombre de personnes pour seulement une partie du séjour. Si le nombre de personnes varie au cours du séjour, le consommateur devra faire la réservation pour le nombre maximal de personnes qui utiliseront le logement.

7.4. Le consommateur peut prolonger la durée convenue du séjour, seulement si le logement réservé est disponible pour la période souhaitée. La prolongation s’effectuera dès que la différence du montant du premier versement sera payé.

7.5. La première modification effectuée de la réservation est gratuite. Pour chaque modification supplémentaire on demandera une taxe additionnelle de 20 euros.

ARTICLE 8.-L’UTILISATION DU LOGEMENT.-

8.1. Le consommateur devra remplir ses obligations contractuelles avec diligence et s’oblige d’utiliser le logement réservé et son intérieur, avec prudence, modération et estime, et en tout cas, avec le respect inconditionnel de l’objectif convenu. Cette obligation comprend de respecter les voisins et les temps de repos, fermer la porte à clé à toute sortie de l’appartement, quitter le logement à temps et en bon état et éliminer les déchets au départ.

8.2. Le consommateur devra communiquer immédiatement à GLASAJA les possibles dommages, défauts ou vices qui apparaissent dans le logement ou à son intérieur. Si les dommages ou les défauts ci-dessus sont imputables directement ou indirectement au consommateur en conséquence d’une utilisation inappropriée, alors celui-ci devra rembourser le coût de la réparation à l’offrant, et payer á GLASAJA le montant qu’elle doit à l’offrant pour le coût de la réparation mentionné ci-dessus. À cette fin, le consommateur est obligé de transmettre les informations de ses coordonnées bancaires ou de sa carte de crédit et l’autorisation correspondante à GLASAJA, afin que GLASAJA puisse effectuer la charge correspondante.

8.3. Le transfert partiel ou complet, la sous-location ou la cession partielle ou totale, à tous titres, de droits découlant du présent contrat, l’hébergement d’un plus grand nombre de personnes que convenu (sauf les enfants de moins de 3 ans), la célébration des enterrements de vie de jeune fille/garçon ou d’autres types de célébrations, l’utilisation de l’hébergement à des fins illégales ou immorales, les services d’escorte etc. sont interdits au consommateur.

8.4. Si le consommateur ou ses invités ne respectent pas ces règles, ils pourront être expulsés du logement, sans que le montant payé par le consommateur lui soit remboursé.

ARTICLE 9.- PLAINTES.-

9.1. Les consommateurs doivent adresser leurs plaintes concernant les vices que présentent les prestations convenues, dans un délai ne dépassant pas 48 heures à partir de leur apparition, par écrit à l’adresse de GLASAJA, afin de pouvoir trouver une solution appropriée et satisfaisante pour le consommateur.

9.2. Les plaintes auxquelles GLASAJA ne peut pas donner une réponse satisfaisante au consommateur pendant la durée du séjour, doivent être adressées dans le mois suivant au séjour par écrit à l’adresse de GLASAJA. Il est absolument necessaire que le consommateur indique la période du séjour et le numéro de réservation afin que GLASAJA puisse répondre à ces plaintes.

9.3. Les offrants peuvent également adresser leurs plaintes à GLASAJA dans les mêmes conditions que celles spécifiées dans les paragraphes ci-dessus du présent article.

9.4. GLASAJA répondra à toutes les plaintes qu’elle reçoit des consommateurs ou des offrants, et s’oblige à donner une réponse à ceux-ci dans un délai maximum de deux mois à compter de la réception de la plainte.

9.5. Si les plaintes sont déposées seulement après l’expiration de ce délai, alors GLASAJA (ou l’offrant) ne sont pas responsables de verser une indemnisation ou une réponse au consommateur ou à l’offrant.

ARTICLE 10.- RESPONSABILITÉ.-

10.1. GLASAJA offre un service de réservation en ligne, et pour cela, elle utilise les propriétés des tiers à titre de logements. Le service offert par GLASAJA se limite à montrer des logements et à la communication nécessaire concernant la réalisation d’une réservation, jusqu’à ce que la confirmation de la réservation est envoyée par e-mail. Toutes les informations et ressources concernant les logements sont mises à disposition par l’offrant du logement. Bien que GLASAJA fait tout son possible pour vérifier et mettre à jour l’information, qui apparaît sur les sites web www.citysiesta.com et www.lisbon-apartments.com, GLASAJA n’assume aucune responsabilité quant à leur contenu. GLASAJA ne garantit pas l’état et l’aptitude des produits et prestations de services qui sont offerts sur ces sites web. GLASAJA ne fait pas partie du contrat de location et n’assume aucune responsabilité pour de possibles retards, accidents, pertes ou changements d’horaires ou de frais, ni pour les dommages qui pourraient être causés (ni à des personnes ni à des objets) dans le cadre des prestations de services de ses offrants.

10.2. La responsabilité de GLASAJA se limite aux actes et omissions dans le cadre de la réalisation de l’activité effectivement offerte, qui consiste de la part de GLASAJA en simple intermédiation. Pour cette raison, les dommages causés par de tierces personnes physiques ou morales, qui effectuent des services supplémentaires ou complémentaires à ceux qui possèdent les prestations de services de GLASAJA, sont expréssement exclus, et GLASAJA n’assume aucune responsabilité pour de tels dommages.

10.3. GLASAJA n’est responsable auprès du consommateur et de l’offrant que des dommages qui ont été causés par les prestations de services de GLASAJA et par une violation du contrat occasionnée de la part de GLASAJA. GLASAJA ne sera pas responsable d’autres exigences du consommateur. GLASAJA n’est pas responsable des dommages corporels.

10.4. GLASAJA n’est en aucun cas responsable des dommages qui ont été occasionnés pour les causes suivantes:

- Un acte ou une omission dû à la faute ou la négligence du consommateur, y compris la faute légère ou la négligence légère

- Des actes ou des omissions qui ne sont pas prévisibles ou ne peuvent pas être empêchés par GLASAJA et/ou sont causés par un tiers qui ne fait pas partie du contrat.

- Force majeure, hasard ou les événements qui, malgré toute la diligence nécessaire, n’étaient pas prévisibles ou ne pouvaient pas être empêchés par GLASAJA.

- Un vol à main armée, un cambriolage, un vol ou une perte de biens personnels du consommateur, qui se trouvent dans le logement.

- Un incendie

- Une tromperie par des tiers

- Les querelles entre le consommateur et des tiers

- À cause du contenu des liens et des bannières qui apparaissent sur les sites web de GLASAJA et qui appartiennent à des tiers.

10.5. Dans tous les cas, la responsabilité que GLASAJA doit éventuellement assumer envers toutes les parties impliquées et pour toutes les exigences qui se sont faites valoir, sera quantitativement limitée au montant correspondant au prix pertinent pour la période convenue de séjour. Le montant ci-dessus est considéré comme une pénalité conventionnelle, mutuellement convenue et alternative.

10.6. Le consommateur est responsable des dommages causés par sa faute ou sa négligence, incluant la faute légère ou la négligence légère, entre autres, par exemple s’il ne rend pas les clés, ne quitte pas le logement à temps, héberge plus de personnes que le nombre convenu, ne respecte pas le temps de repos, ne ferme pas la porte à clé, organise des enterrements de vie de jeune fille/garçon, ou en cas de dommages qui sont causés par sa faute ou sa négligence, incluant la faute légère ou la négligence légère, dans le logement et/ou à son ameublement, en cas d’une utilisation pour des fins illégales ou immorales etc. (liste non exhaustive). Dans ces cas-là, toute responsabilité de GLASAJA et de l’offrant est exclue.

10.7. En cas de concours des lois applicables de différents pays ou conventions internationales, s’appliquera la loi ou la convention qui est la plus favorable pour GLASAJA.

10.8. Ces termes et conditions sont applicables envers tous les tiers, y compris le cas de responsabilité non contractuelle.

ARTICLE 11.- FORCE MAJEURE.-

11.1. Dans un cas de force majeure, les obligations assumées par GLASAJA par le contrat de réservation pour l’hébergement, seront suspendues. Dans ces cas, si les causes de la force majeure, qui empêche GLASAJA de remplir ses obligations, sont encore presentes trois jours après la suspension, alors les deux parties sont habilitées pour résilier le contrat, sans qu’il surgisse une obligation pour les parties impliquées d’indemniser les dommages.

11.2. Comme cause de force majeure sont considérées toutes les circonstances ou situations qui surgissent sans la moindre influence ou intervention de GLASAJA, que GLASAJA évidemment ne pouvait pas prévoir et qui empêchent GLASAJA de façon temporaire ou permanente de remplir ses obligations contractuelles. Parmi telles causes sont compris, entre autres, la guerre, la menace de guerre, les émeutes ou d’autres troubles à l’ordre public, les incendies, les catastrophes naturelles, les grèves, les mesures administratives restrictives, un manque général de biens ou services essentiels pour l’exécution de l’obligation convenue, un arrêt imprévisible de la part de l’offrant ou d’autres tiers dont dépend GLASAJA, et les problèmes de transport en général.

11.3. Dans les cas où, malgré l’existence d’une situation de force majeure, GLASAJA peut remplir, ou même seulement remplir partiellement, ses obligations, elle a le droit de facturer la partie effectivement réalisée ou la partie qu’elle peut réaliser, et le consommateur est obligé de payer les services que lui ont été fournis (comme il s’agirait d’un contrat séparé) ou lui ont été dûment offerts (même si le consommateur n’a pas utilisé les services offerts).

ARTICLE 12.- PROTECTION DES DONNÉES.-

Conformément aux dispositions de la loi 15/1999, du 13 Décembre, sur la protection des données à caractère personnel (LOPD) les suivants règles sont établis:

12.1. Le consommateur accepte que ses données personnelles, qui ont été envoyées à GLASAJA pour la réalisation de la réservation d’un logement, seront intégrées dans les fichiers de GLASAJA pour permettre la fourniture des services sollicités. Le document électronique du contrat sera rangé exclusivement dans la base de données de GLASAJA et sera accessible uniquement à GLASAJA.

12.2. GLASAJA s’oblige à protéger la confidentialité des données personnelles, qui ont été mises à disposition par le consommateur; à cette fin, elle prend les mesures nécessaires concernant la technologie, l’organisation et la technologie de la sécurité, afin d’éviter la modification, la perte ou le traitement des données ci- dessus ou l’accès non autorisé à celles-ci. GLASAJA s’oblige à ne pas modifier, reproduire, diffuser, vendre ou distribuer aucunes des données ci-dessus.

12.3. GLASAJA respecte le droit de tous les consommateurs à l’accès, la vérification, la rectification et la radiation de ses données personnelles, qui ont été mises à la disposition de GLASAJA. À cette fin, le consommateur peut envoyer un e-mail ou une lettre, contenant ses demandes correspondantes, à l’adresse de GLASAJA.

12.4. Si le consommateur souhaite de ne pas recevoir des informations publicitaires sur des offres spéciales ou des rabais, il peut envoyer un e-mail ou une lettre à l’adresse de GLASAJA, indiquant les paramètres souhaités concernant la protection des données.

ARTICLE 13.- LITIGES, DROIT APPLICABLE, TRIBUNAL COMPÉTENT ET EXPIRATION DU DÉLAI.-

13.1. La loi applicable est la loi espagnole, et ces termes et conditions et les relations contractuelles entre GLASAJA et le consommateur, entre GLASAJA et l’offrant et entre le consommateur et l’offrant sont soumis au droit espagnol, sauf si une autre législation est applicable conformément à l’article 10.7. de ces termes et conditions.

13.2. Tous les différends qui peuvent surgir de ces termes et conditions et les relations contractuelles entre GLASAJA et le consommateur, entre GLASAJA et l’offrant et entre le consommateur et l’offrant, sont soumis aux tribunaux de la ville de Barcelone (Espagne) et les parties renoncent à toute autre compétence judiciaire.

13.3. Sauf dans le cas d’un accord contraire, exprès et écrit entre les parties, le droit du consommateur de faire valoir les créances qui pourraient surgir sur GLASAJA, expire passé le délai de six mois.

ARTICLE 14.- DIVERS .-

14.1. GLASAJA se réserve le droit de mettre à jour ses termes et conditions à tout moment, selon les besoins et sans la nécessité d’un préavis. Il est de la responsabilité des parties qui utilisent les services de GLASAJA de revoir ces termes et conditions en cas de modification. L’utilisation des services de GLASAJA implique le consentement de toutes les parties aux modifications, et l’obligation de toutes les parties de les remplir. Les droits qui par loi s’appliquent au consommateur, ne sont pas lésés par ces termes et conditions.

14.2. GLASAJA se réserve le droit de mettre à jour et modifier les informations publiées sur les sites web à tout moment, ce qui inclue entre autres: les prix, les descriptions et les photographies. GLASAJA fera tout son possible pour assurer l’exactitude de l’information qui apparaît sur les sites web. Pourtant, GLASAJA ne sera pas responsable de l’information ci-dessus, d’autant plus que les sites web en question contiennent des informations qui dépendent de tierces personnes et/ ou institutions.

14.3. L’utilisation des sites web est limitée à l’usage privé du consommateur, et l’usage commercial est interdit. Sans l’autorisation expresse de GLASAJA, le consommateur n’a pas le droit à faire des copies des sites web ou des parties de celles-ci, à les présenter, publier, exposer, modifier ou créer une page qui se base sur celles-ci. Le droit d’utiliser les sites web pour rechercher des informations ou pour faire une réservation, sera accordé uniquement aux personnes de plus de 18 ans, particuliers, personnes morales ou représentants des institutions ou des entreprises.

14.4. Nous vous recommandons de souscrire une assurance annulation de voyage et une assurance responsabilité civile aux tiers avant de partir en voyage, si vous ne disposez pas déjà d’une police d’assurance appropriée avec une couverture raisonnable.

Member of Apartur: Barcelona Association of Tourist Apartments